не, я в этой жизни совершенно ничего, видимо, не понимаю.
в ru_translate уже неделю некая феерия духа.
некая мадам из Зеленограда переводит "Топ Гир" для какого-то канала. делает она это так: она выкладывает по раза 3-4 в день в ru_translate по нескольку страниц скрипта в следующем виде.
она такая:
- ну памагиииити, я дуро, нипанимаю ничо: что такое у вас, которые понимают про машинки, значит car, а что такое wheel, а что такое he sat in a car? нипанимаю, а сдавать скоро... пичалька!!!!!! :(((((
и все такие:
- момент, мадам! чичас-с! car - это...
и по три-четыре абзаца фигачат ей пириводы.
в общем, по скромным подсчетам, скрипт (30 страниц) она сдадит в срок. и, надо полагать, придет со следующими порциями в понедельник - и до субботы.
никто при этом никого не насилует, все действуют по доброй воле и с радостью. я явно дурень старой, голова с дырой. в хорошие годы обильных фрилансов мог их брать втрое больше против своих способностей. кто ж знал, что зарабатывать пиривочиком так просто.
с другой стороны, дама из Зеленограда стократ добродетельнее сотен пиривочиц, которые подставляют перевод к оригиналу исходя из гаданий по Таро и советов любимого плюшевого мишки.
естественно, идиотский императив - не брать в работу то, о чем не имеешь даже начального представления, - мы даже рассматривать не будем, это, помилуйте-с, смишно.

From: [identity profile] bgds.livejournal.com


Ну переводы Топ-Гира явно делает коллективный надмозг. Арчбишоп, блин.

From: [identity profile] mefuselah.livejournal.com


ну за всех не скажу, но 6-й сезон на НТВ в 2009 что ли году - это только мои бессонные ночи и дни. совершенно без помощи зала, потому что баблишко платили мне, и я считал, что кагбе должен переводить самушки. потому и выражаю порицание и непонимание.
кто там еще и как работал для других каналов с другими сезонами - просто нифкурси, но ляпов обычно фиксировал не больше, чем на Дискавери, на старом НТВ или в фильмах про природу на РЕН.

From: [identity profile] bgds.livejournal.com


Вот не помню, что там на НТВ, к сожалению. Просто в новых сезонах замечал, что посреди ровного текста вдруг встречается нечто.

From: [identity profile] mikhail-de.livejournal.com


незнание профильной темы, её азов, приводит как правило к ржачу или грусти. третьего не дано.

From: [identity profile] la-victoriya.livejournal.com


ну все в плюсе, так что волноваться не о чем

From: [identity profile] mefuselah.livejournal.com


ну вообще-то в минусе потребитель, потому что ему приходится потреблять говно. но кому какое дело, действительно.
потребитель у нас уже начинает потреблять с уверенностью, что потребит говно. если вдруг окажется, что это не говно, он радуется как дитя.
однако чаще всего таки бывает говно. потому что абсолютно отсутствует моральная ответственность за работу. точнее она присутствует, но с обратным знаком - ты тем ценнее работник, чем сильнее ты наебал работодателя на деньги; верно и обратное, работодатель уверен, что он эффективнее ровно настолько, насколько пустил по миру работника.
поэтому СРКВСГ, и светлый ей путь.

From: [identity profile] la-victoriya.livejournal.com


ну так будем надеяться, что ей профессионально подсказывают
Про все остальное поддерживаю. обычно на это все отвечают: "Так Россия же. Добро пожаловать, девочка".

From: [identity profile] ozoya.livejournal.com


Как-то редактировала я детектив, переведенный с немецкого... к концу книги уже практиццки читала по-немецки, хотя на первой главе ничего кроме "Яволь-натюрлих" не знала. Да здравствует переводчик, у которого при аварии на атомной электростанции плавились атомы и ломались некие загадочные пробы (kern), оказавшиеся при ближайшем рассмотрении урановыми стержнями.

From: [identity profile] mefuselah.livejournal.com


о да, у меня приблизитильно то же самое произошло с французским - не могу сказать, что выучил, но читаю-пишу бегло :-)) и все из-за редактируемых пиривочиков.

From: [identity profile] kisapa.livejournal.com


падпешус пад каждым словам. зодалбали дилетанты, едрёныть, во всех сферах. Не знаешь, не умеешь - не берись, и нефиг потом чужими руками жар загребать. А вы "псехолагоф" видели по телевизору? Ведь только 2 мысли возникают: стыдно после этого за "профэссию" (1) и одновременно гордо, что я значительно умнее, красившее (2). Хотя это не сложно.

From: [identity profile] gaidzine.livejournal.com


Вооооот!!!!!!
А потом за энтими " профями" приходится еще и исправлять то, что они наваяли.... Потому что жить в одном мире с их шедеврами - это за мозги наачинаешь опасаться.....

From: [identity profile] maurerfreude.livejournal.com


Больная тема. Вы еще не видели, как они некоторые компьютерные книжки переводят. Хотя, наверное, видели уже. Проще в оригинале читать с сайтов, чем покупать ЭТО. :(

From: [identity profile] maurerfreude.livejournal.com


Пообщал девушку. Она, действительно, в упор не понимает, что такое учиться. Прямо, как по Яцутко, всё равно что. :(
.