
Д.М. Грир "Скрытые истории тайных обществ. Новейшая энциклопедия" в переводе Ю. Евтушенкова.
кошмар и паноптикум. начать с того, что это "The element Encyclopedia of Secret Societies and Hidden History".
первые 20 страниц:
- Антуан-Жозеф ПЕРНТИ (несколько раз по тексту),
- Монтпилиер,
- сведенборский,
- Большой Адепт (Adeptus Major),
- Свободный Адепт (Adeptus Exemptum)?
- Хирам-Авия (в имен. падеже),
- корневые расы из "Секретной доктрины" Блаватской,
- "дно каббалистического Древа",
- принцесса де Ламбай,
- Ксавьер Свак,
- принимаемый новичок, помощник, мастер,
- Белинус.
[ну и отдельно посмотрел на "П", конечно]
- Габриэль Жорган-Паже,
- суверенный понтифик универсального вольнокаменщичества,
- конспиратологи,
- гора Мориах,
- подмастерье (cowan),
[на "М"]
- отборные священнослужители,
- подмастерья, посвященные, неизвестные вышестоящие (Associate, Initiate, S.I.),
- Мэтью Маркони,
- обряд Филадельфийцев,
- клуб Арчедея и т.п. и т.п.
когда же это кончится? сколько они еще книг запорют, сволочи? все эти глянцевые золотообрезные обложки при таком содержании give a new mеaning to the words "гробы повапленные".
From:
no subject
Хотя грустно, конечно...
Впрочем, в цивильной истории - то же самое :))))))))
From:
no subject
From:
no subject
но главное - что это будут читать интересующиеся и повторять этот бред. поэтому:
"А если кто соблазнит одного из малых сих... тому лучше было бы, если бы мельничный жернов повесили на шею ему и бросили в пучину морскую".
From:
no subject
From:
no subject
У бедняги Гимбутас вообще "курганы" перевели как "холмы", например.
А прекрасную детскую книгу об античности лучших французских археологов я вообще "за так" "причесывала" - в равной степени пожалев и детей, и своих коллег, затративших немалый труд на рассказ об античности на доступном для детей уровне :((((((((((
From:
no subject
Odd fellows стали вместо Общества Мастеровых Вне Гильдий - Обществом Чудаков.
что не мудаков, и на том спасибо :-))
From:
no subject
ненавижу
все время так
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
с другой стороны, кому и коза - невеста, может быть, и можно ее использовать, тут нужно спросить тех, кто ее подробно читал, я помню, Атон, например, об этом говорил, или еще пара человек из завсегдатаев Колледжа. они же могут выступать в роли экспертов, по-моему.
From:
no subject
Атон - существо блаженно всеядное в этом смысле, увы, так что пойду клянчить книжку и экспертствовать собственноручно :)) Вдруг там не труп, а хотя бы зомби.
From:
no subject
From:
no subject
тут целый комплекс: у книги обычно фактически нет шансов, и если что-то получается, то это огромное достижение и чудо.
к переводчику только та претензия, что можно было предварительно хотя бы посмотреть 2-3 сайта, чтобы не допускать совсем идиотских ляпов (ну и в школе лучше учиться, потому что некоторые ляпы - от общей тупости и отсутствия эрудиции :-)))
From:
no subject
From:
no subject