из рубрики "их нравы": создатели "золотой зари"
27 февраля 1871 г. Кокс - Ирвину
Теперь я прошу тебя, брат Ирвин, пока ты в Лондоне, испросить для меня разрешение на получение степеней Ордена Мисраима (т.е. посвящение посредством коммуникации. - Авт.). Брат Вудман предложил мне сделать это в любое удобное для меня время, стоит только мне приехать в Лондон, и очень вскоре я действительно собираюсь туда на пару недель по своим официальным делам, но я бы с огромной радостью предпочел, чтобы именно ты передал мне эти степени, потому что ты уже посвящал меня во все Ордена, в которых я состою (за исключением державного Ордена К. Кр.), так что не мог бы ты заодно посвятить меня и в 66-й градус? Я бы заплатил за разрешение на особый прием без церемоний, если нужно. Думаю, тебе также было бы нетрудно испросить для меня у брата Литтла, если и когда встретишься с ним, еще и ленту небольшого офицерского поста в Великом Совете. Мне не столько важны сам пост и почести, сколько хотелось бы показать брату Манби, что у меня есть кое-где друзья (подчеркнуто трижды. - Авт.), а также я почти уверен, что ты смог бы достать для меня у брата Эдвардса ленту великого офицера Мореходов Царственного Ковчега... Также мне очень бы хотелось получить членство в Ордене Рыцарей Гроба Господня (устав дополнительных степеней при Ордене Красного Креста Рима и Константина. - Авт.), и я убежден, что ты и так не теряешь мои интересы и мою деятельность из виду.
4 февраля 1876 г. Маккензи - Ирвину
...что же касается Fratres Lucis, я действительно был бы весьма благодарен за статью и рад в случае принятия меня в это Братство. Думается, вы вполне можете положиться на меня и мою умеренность, ведь я не пью совершенно ничего, кроме чая, кофе, эля в очень малых количествах, редко — вина и никогда — крепкого спиртного, причем, последнего я не делал вот уже со времени женитьбы, то есть около четырех лет.
23 марта 1873 г. Хокли - Ирвину
Менее всего на свете мне хотелось бы даже упоминать имя господина Кеннета Маккензи. Я познакомился с ним 15 или 16 лет назад. Тогда он был весьма юным господином, получившим образование в Германии и неплохо знавшим немецкий и французский языки, и его переводы с них получили хвалебные отзывы в прессе. Он был преисполнен желания изучать оккультные науки, и когда бывал трезвым, вообще был чуть ли не самым милым и компанейским человеком из всех, кого мне доводилось встречать. К сожалению, его привычка к неумеренности три раза принуждала меня разрывать с ним отношения после шести или семи лет, проведенных в попытках примириться, и нужно признаться, с тех пор он один раз настолько нетерпимо оскорбил меня в одном своем письме, что для меня более невозможно поддерживать никакие отношения с ним. Более всего в этой связи мне жаль его мать, достойную всяческого уважения даму, и его дядю, нашего уважаемого Великого Секретаря, брата Херви, столь давно оказывающего мне честь своим знакомством... Мне довелось прочесть последний выпуск “The Freemason”, где размещено объявление о его бракосочетании, и теперь от всей души надеюсь, что это событие изменит его жизнь к лучшему. Конечно, образованность господина М. проистекает исключительно из его отличных познаний в немецком и французском, и когда вам удастся преодолеть эту трудность, весьма расширившееся поле оккультных изысканий, вне всякого сомнения, снабдит и вас, и других Первоисточниками...
это - смоковница. а мы - плоды.
27 февраля 1871 г. Кокс - Ирвину
Теперь я прошу тебя, брат Ирвин, пока ты в Лондоне, испросить для меня разрешение на получение степеней Ордена Мисраима (т.е. посвящение посредством коммуникации. - Авт.). Брат Вудман предложил мне сделать это в любое удобное для меня время, стоит только мне приехать в Лондон, и очень вскоре я действительно собираюсь туда на пару недель по своим официальным делам, но я бы с огромной радостью предпочел, чтобы именно ты передал мне эти степени, потому что ты уже посвящал меня во все Ордена, в которых я состою (за исключением державного Ордена К. Кр.), так что не мог бы ты заодно посвятить меня и в 66-й градус? Я бы заплатил за разрешение на особый прием без церемоний, если нужно. Думаю, тебе также было бы нетрудно испросить для меня у брата Литтла, если и когда встретишься с ним, еще и ленту небольшого офицерского поста в Великом Совете. Мне не столько важны сам пост и почести, сколько хотелось бы показать брату Манби, что у меня есть кое-где друзья (подчеркнуто трижды. - Авт.), а также я почти уверен, что ты смог бы достать для меня у брата Эдвардса ленту великого офицера Мореходов Царственного Ковчега... Также мне очень бы хотелось получить членство в Ордене Рыцарей Гроба Господня (устав дополнительных степеней при Ордене Красного Креста Рима и Константина. - Авт.), и я убежден, что ты и так не теряешь мои интересы и мою деятельность из виду.
4 февраля 1876 г. Маккензи - Ирвину
...что же касается Fratres Lucis, я действительно был бы весьма благодарен за статью и рад в случае принятия меня в это Братство. Думается, вы вполне можете положиться на меня и мою умеренность, ведь я не пью совершенно ничего, кроме чая, кофе, эля в очень малых количествах, редко — вина и никогда — крепкого спиртного, причем, последнего я не делал вот уже со времени женитьбы, то есть около четырех лет.
23 марта 1873 г. Хокли - Ирвину
Менее всего на свете мне хотелось бы даже упоминать имя господина Кеннета Маккензи. Я познакомился с ним 15 или 16 лет назад. Тогда он был весьма юным господином, получившим образование в Германии и неплохо знавшим немецкий и французский языки, и его переводы с них получили хвалебные отзывы в прессе. Он был преисполнен желания изучать оккультные науки, и когда бывал трезвым, вообще был чуть ли не самым милым и компанейским человеком из всех, кого мне доводилось встречать. К сожалению, его привычка к неумеренности три раза принуждала меня разрывать с ним отношения после шести или семи лет, проведенных в попытках примириться, и нужно признаться, с тех пор он один раз настолько нетерпимо оскорбил меня в одном своем письме, что для меня более невозможно поддерживать никакие отношения с ним. Более всего в этой связи мне жаль его мать, достойную всяческого уважения даму, и его дядю, нашего уважаемого Великого Секретаря, брата Херви, столь давно оказывающего мне честь своим знакомством... Мне довелось прочесть последний выпуск “The Freemason”, где размещено объявление о его бракосочетании, и теперь от всей души надеюсь, что это событие изменит его жизнь к лучшему. Конечно, образованность господина М. проистекает исключительно из его отличных познаний в немецком и французском, и когда вам удастся преодолеть эту трудность, весьма расширившееся поле оккультных изысканий, вне всякого сомнения, снабдит и вас, и других Первоисточниками...
это - смоковница. а мы - плоды.