Отт люблю я будни на тель-авидении. По-бырому бегом через два этажа - "ПЕРЕВОД НУЖЕН!" - в истерике, в панике, для того лишь, чтобы узнать, что шведский... с голоса... без картинки... биотехнологии... на выпуск. При условии, что скандинавские вообще ни в зуб ногой не заявлены ни в одном резюме, а "на выпуск" означает, что вороткунэмить будут после выпуска всех и так и так. Нет, нормально, "А чё? Ты ж переводчик!". Ага, вавилонский. Главное, что бесит, - это перманентное состояние истерики и спешки. Не, не будет в моем резюме никогда able to work under pressure. Я кулуарный. И кабинетный я. Плавный такой. Как графский пруд с жабами.
.