mefuselah: (Default)
mefuselah ([personal profile] mefuselah) wrote2010-08-30 11:42 pm

[identity profile] i-crust.livejournal.com 2010-09-03 02:24 am (UTC)(link)
Я полагаю, Вы понимаете, какое слово, расположенное между притяжательным местоимением "мой" и местоименным наречием "когда", придаёт этому абзацу ту самую покорившую Вас чудовищную силу?:)

[identity profile] chenai.livejournal.com 2010-09-03 04:48 am (UTC)(link)
даже не все слово, а нижнее подчеркивание...

[identity profile] i-crust.livejournal.com 2010-09-03 03:05 pm (UTC)(link)
подчеркивание в ссылке сплошное, так что этот эффект можно проверять только на первоисточнике, только там!

[identity profile] mefuselah.livejournal.com 2010-09-03 05:52 am (UTC)(link)
как же не понимать :-)) всецело понимаю.
хотя трясануло в первый раз при чтении от слова "дыбом" до слова "загривке". но тряс повторялся на протяжении всего пассажа.

[identity profile] i-crust.livejournal.com 2010-09-03 03:03 pm (UTC)(link)
договорились - трясёмся от "дыбом" до "когда":)
а лучше от "вот" до "назад"!